quali stornelli conosci? Scrivili qua!
-
- Messaggi: 136
- Iscritto il: 23 settembre 2003, 0:40
- Località: Felline (LE)
- Contatta:
457
Ciao amici,
mi é venuta un'idea. Come vi ho detto in altre occasioni, spesso faccio a gara con il mio tamburellista su chi conosce più stornelli. Spesso il punto non é conoscerli, ma ricordali nel momento in cui suoni. Ancora meglio, inventarli sul momento! Che ne dite se ci scambiamo quelli che tutti conosciamo? E se ce ne vengono di nuovi? Potrebbe essere divertente scrivere in questo forum quelli che ci vengono. Magari, Carlo, se l'idea di piace puoi inventarti uno spazio dedicato nel sito. Che ne dici?
Comincio io:
E lu meju amicu meu se chiamava Peppe, lu meju sciocatore te le carte
E ci manciamo osci, manciamu foje, veni muiere mia facimu mbroje
La donna ci amanti ne tene doi, la viti sempre allecra e mara mai
Bella se vuoi venire a casa mia, la meju seggiulina sarà tua
La morte te la fava é la cicora, la morte te la vongola é la linguina
E ci manciamo osci, manciu cicore, veni muiere mia facimu amore
E bella che non vieni più a casa mia, la seggiulina mo lo data via
ci proviamo? magari la finiamo di cantare i soliti "E lu Santu Paulu meu te le tarnate..." o "E lu tamburreddhu meu vinne te Roma"!!!
Daniele/Ariafrisca
[addsig]
mi é venuta un'idea. Come vi ho detto in altre occasioni, spesso faccio a gara con il mio tamburellista su chi conosce più stornelli. Spesso il punto non é conoscerli, ma ricordali nel momento in cui suoni. Ancora meglio, inventarli sul momento! Che ne dite se ci scambiamo quelli che tutti conosciamo? E se ce ne vengono di nuovi? Potrebbe essere divertente scrivere in questo forum quelli che ci vengono. Magari, Carlo, se l'idea di piace puoi inventarti uno spazio dedicato nel sito. Che ne dici?
Comincio io:
E lu meju amicu meu se chiamava Peppe, lu meju sciocatore te le carte
E ci manciamo osci, manciamu foje, veni muiere mia facimu mbroje
La donna ci amanti ne tene doi, la viti sempre allecra e mara mai
Bella se vuoi venire a casa mia, la meju seggiulina sarà tua
La morte te la fava é la cicora, la morte te la vongola é la linguina
E ci manciamo osci, manciu cicore, veni muiere mia facimu amore
E bella che non vieni più a casa mia, la seggiulina mo lo data via
ci proviamo? magari la finiamo di cantare i soliti "E lu Santu Paulu meu te le tarnate..." o "E lu tamburreddhu meu vinne te Roma"!!!
Daniele/Ariafrisca
[addsig]
-
- Messaggi: 25
- Iscritto il: 4 luglio 2003, 23:37
464
E me 'nvitau 'lle mile ma 'lle ceraseIo pe guardare lei mile nu bosimile nu bosi, mile nu bosica pe guardare lei mile nu bosi. Giacché nu boi né mile ma né ceraseapri lu piettu miu trovi doi roseTrovi doi doi rose trovi doi roseApri lu piettu miu trovi doi rose[addsig]
499
ADDOI TE PIZZECAU QUIIDDA PUTTANA
SUTT'ALLU GIRU GIRU TE LA SUTTANA
ADDOI TE PIZZECAU CU BESSA CCISA
SUTT'ALLU GIRU GIRU TE LA CAMISA
ADDU TE PIZZECAU CA NU SE VETE
ME PIZZECAU A LA CHIANTA TE LU PETE
ADDO TE PIZZECAU CA TE SANAMU
ME PIZZECAU A LA CHIANTA TE LA MANO
[addsig]
SUTT'ALLU GIRU GIRU TE LA SUTTANA
ADDOI TE PIZZECAU CU BESSA CCISA
SUTT'ALLU GIRU GIRU TE LA CAMISA
ADDU TE PIZZECAU CA NU SE VETE
ME PIZZECAU A LA CHIANTA TE LU PETE
ADDO TE PIZZECAU CA TE SANAMU
ME PIZZECAU A LA CHIANTA TE LA MANO
[addsig]
Giovanni Semeraro
-
- Messaggi: 160
- Iscritto il: 25 ottobre 2003, 13:30
- Località: Cavallino (le)
- Contatta:
500
"Bruno Petrachi vol.5, Lu Pompieri"
(Graziani, Petrachi)
Avevo un anellino / mo fatto a cuore
E mi dovevi amare / quando mi avevi
E mi dovevi amare / quando mi avevi
Ora che tu mi cerchi / mai più mi trovi
Dov é quell anellino / che ti donà i
Tienine conto e che / caro ti sia
Quando io sarò morto / tu lo aprirai
E dentro troverai / l anima mia
Monecu te cumentu / iéu m aggiu fare
Cussì me scerru te / lu primu amore
Cussì me scerru te / lu primu amore
E tie la notte sempre a mie ha pensare
Tu c hai un cuora di tigre / e non si donna
Sei più malvagia te / d una pantera
Ora che sto in prigione / tu m abbandoni
Mi fai morire in fondo / a una galera
E non toccar la rosa / se no ti punge
Non credere la donna / oh quando piange
Non credere la donna / oh quando piange
Non credere mai l uomo / oh quando giura
Dammelo un bacino / oh sulla bocca
Dammene tanti che / contento sia
Come é saporita / la bocca tua
Mi lascia saporita / anche la mia
Quando ero piccolino / e nelle fasce
Tu mamma mi dicevi / cresci o cresci
Tu mamma mi dicevi / cresci o cresci
Ora che son cresciuto / non mi conosci
Se il Papa mi donasse / oh tutta Roma
E mi dicesse a me / lascia chi t ama
Io gli risponderei: / Sacra Corona
Io voglio chi mi ama / non tutta Roma
"Bruno Petrachi - vol. 6, Però cc é la pensione"
(Graziani, Petrachi, Gyquar)
Lecce e na cittadina / te monumenti
Ormai nisciunu nci / capisce nienti
Santu Ronzu nescìu / te subbra alla culonna
Nde lu sta scindenu e ci / sape se torna
Lu sta portanu fòre / pe nna toletta
Ci se crite ca torna / haivoglia spetta
Ca a Santa Cruce n ianu / mintere gli subbratacchi
Invece l à nu mucciata / mo cu li sacchi
La chìazza cuperta / ca era tantu bella
L à nu ménata a ‘nterra / ci se la scerra
Nd à nu fatta n autra / a furma te ombrellu
Cussì ni muccia la posta / e lu castellu
L Italia e nu governu / te carte bullate
Partite Iva e Co / dice fiscale
N à nu allineati a tutti / comu soldatini
‘Nci à anu pensatu Fanfani / e Spadolini
Nu nci capisci chiùi / nisciunu nienti
Menu male ca à nu cresciuti / li consulenti
Allu governu nésciu / su tutti onesti
La torta se la spartenu / sempre gli stessi
Cu tutte ste correnti / te li partiti
Nui stà mu tuttu l annu / mo custipati
E nu te puéi curara/ mancu li tolori
Ca st à nu sempre a sioperu / mo li tottori
"Bruno Petrcahi show - vol. 7 - Facimuni na quadriglia"
(Petrachi, Graziani, Gyquar)
Iéu suntu nu leccese / e me nde uà ntu
perciò sempre stornelli / ogghiu cu cantu
L aria te Lecce mia / me face bene
Purifica lu sangu / intru le vene
Lu leccese veru / sape campare
Le trastule ogne tantu le sape fare
Ci nd ete quarchetunu / ca le face cu passione
Allora tutti lu chiamanu: / lu trastulone
L Italia e lu paise / te politici gagliardi
su bravi cu fannu sparire / li miliardi
Lu teatru paisiellu/ nu lu pensa chiùi nisciunu
Ognetantu nde recchische / quarchetunu
Miliardi finanziati / quarche milione spisu
E intantu lu Paisiellu / rimane chiusu
Cari leccesi mei / ce buliti nci facimu
Su turnate le marionette / te don Luiginu
Nd anu scisu santu Ronzu /te subbr alla culonna
Anu passare int anni / prima cu torna
La funtana noscia / te l Armonia
Ulianu cu la muntanu ‘ntorna: / é fessaria
‘Nci anu provatu tutti / architetti e ingegneri
Periccia ha tuccatu cu torna / allu cantieri
Mo ha rimasta sulu / la culonna te l Obeliscu
E poi su pronte le brande/ a san Frangiscu
Affacciati alla finestra / mo se ci sei
Dammi un bicchiere d acqua / mo se ce l hai
Dammu un bicchiere d acqua / mo se ce l hai
Se non me lo vuoi dare / padrona sei
L amicizia a mie / me piace tantu
Ulìa lu mundu cu bessa /tuttu contentu
La ricchezza divide / la miseria unisce
Ma quandu rrìa la morte / tuttu sparisce
Magari la finiamo di cantare sempre "santu paulu miu te le tarante... " e studiamo un po' di più[addsig]
(Graziani, Petrachi)
Avevo un anellino / mo fatto a cuore
E mi dovevi amare / quando mi avevi
E mi dovevi amare / quando mi avevi
Ora che tu mi cerchi / mai più mi trovi
Dov é quell anellino / che ti donà i
Tienine conto e che / caro ti sia
Quando io sarò morto / tu lo aprirai
E dentro troverai / l anima mia
Monecu te cumentu / iéu m aggiu fare
Cussì me scerru te / lu primu amore
Cussì me scerru te / lu primu amore
E tie la notte sempre a mie ha pensare
Tu c hai un cuora di tigre / e non si donna
Sei più malvagia te / d una pantera
Ora che sto in prigione / tu m abbandoni
Mi fai morire in fondo / a una galera
E non toccar la rosa / se no ti punge
Non credere la donna / oh quando piange
Non credere la donna / oh quando piange
Non credere mai l uomo / oh quando giura
Dammelo un bacino / oh sulla bocca
Dammene tanti che / contento sia
Come é saporita / la bocca tua
Mi lascia saporita / anche la mia
Quando ero piccolino / e nelle fasce
Tu mamma mi dicevi / cresci o cresci
Tu mamma mi dicevi / cresci o cresci
Ora che son cresciuto / non mi conosci
Se il Papa mi donasse / oh tutta Roma
E mi dicesse a me / lascia chi t ama
Io gli risponderei: / Sacra Corona
Io voglio chi mi ama / non tutta Roma
"Bruno Petrachi - vol. 6, Però cc é la pensione"
(Graziani, Petrachi, Gyquar)
Lecce e na cittadina / te monumenti
Ormai nisciunu nci / capisce nienti
Santu Ronzu nescìu / te subbra alla culonna
Nde lu sta scindenu e ci / sape se torna
Lu sta portanu fòre / pe nna toletta
Ci se crite ca torna / haivoglia spetta
Ca a Santa Cruce n ianu / mintere gli subbratacchi
Invece l à nu mucciata / mo cu li sacchi
La chìazza cuperta / ca era tantu bella
L à nu ménata a ‘nterra / ci se la scerra
Nd à nu fatta n autra / a furma te ombrellu
Cussì ni muccia la posta / e lu castellu
L Italia e nu governu / te carte bullate
Partite Iva e Co / dice fiscale
N à nu allineati a tutti / comu soldatini
‘Nci à anu pensatu Fanfani / e Spadolini
Nu nci capisci chiùi / nisciunu nienti
Menu male ca à nu cresciuti / li consulenti
Allu governu nésciu / su tutti onesti
La torta se la spartenu / sempre gli stessi
Cu tutte ste correnti / te li partiti
Nui stà mu tuttu l annu / mo custipati
E nu te puéi curara/ mancu li tolori
Ca st à nu sempre a sioperu / mo li tottori
"Bruno Petrcahi show - vol. 7 - Facimuni na quadriglia"
(Petrachi, Graziani, Gyquar)
Iéu suntu nu leccese / e me nde uà ntu
perciò sempre stornelli / ogghiu cu cantu
L aria te Lecce mia / me face bene
Purifica lu sangu / intru le vene
Lu leccese veru / sape campare
Le trastule ogne tantu le sape fare
Ci nd ete quarchetunu / ca le face cu passione
Allora tutti lu chiamanu: / lu trastulone
L Italia e lu paise / te politici gagliardi
su bravi cu fannu sparire / li miliardi
Lu teatru paisiellu/ nu lu pensa chiùi nisciunu
Ognetantu nde recchische / quarchetunu
Miliardi finanziati / quarche milione spisu
E intantu lu Paisiellu / rimane chiusu
Cari leccesi mei / ce buliti nci facimu
Su turnate le marionette / te don Luiginu
Nd anu scisu santu Ronzu /te subbr alla culonna
Anu passare int anni / prima cu torna
La funtana noscia / te l Armonia
Ulianu cu la muntanu ‘ntorna: / é fessaria
‘Nci anu provatu tutti / architetti e ingegneri
Periccia ha tuccatu cu torna / allu cantieri
Mo ha rimasta sulu / la culonna te l Obeliscu
E poi su pronte le brande/ a san Frangiscu
Affacciati alla finestra / mo se ci sei
Dammi un bicchiere d acqua / mo se ce l hai
Dammu un bicchiere d acqua / mo se ce l hai
Se non me lo vuoi dare / padrona sei
L amicizia a mie / me piace tantu
Ulìa lu mundu cu bessa /tuttu contentu
La ricchezza divide / la miseria unisce
Ma quandu rrìa la morte / tuttu sparisce
Magari la finiamo di cantare sempre "santu paulu miu te le tarante... " e studiamo un po' di più[addsig]
501
Che c'entrano le strofe sui "pizzicamenti" con gli stornelli ?----------------Grazie a Federico (benvenuto!) per aver fatto conoscere Bruno Petrachi (di cui ignoravo l'esistenza)Mi documenterò. [addsig]
...la luna aggira il mondo e voi dormite...
(tradizionale, Matteo Salvatore)
(tradizionale, Matteo Salvatore)
-
- Messaggi: 136
- Iscritto il: 23 settembre 2003, 0:40
- Località: Felline (LE)
- Contatta:
502
Caro Ialma e cari tutti,
forse li avrò chiamati impropriamente "stornelli". Io volevo riferirmi a quelle strofe "a pizzica" che di solito si cantano durante le ronde spontanee. Non so come si chiamano, spesso li chiamo "stornelli a pizzica" per distinguerli dagli altri stornelli più lenti, non sono uno studioso in materia. Ringrazio Federico Capone per la lunga e interessante trascrizione. Tuttavia, non era mia intenzione aprire un forum sullo "studio" metodico di stornelli, bensì sullo stimolo alla creatività e spontaneità nel momento in cui li cantiamo, sulla cura della nostra vena "poetica" personale nel solco della tradizione ma nel presente. Non so se per questo può essere utile semplicemente documentarsi. Io avevo pensato che si poteva iniziare scrivendo "di getto" le strofe che ci vengono, anche nuove e personali. Personalmente, ho trovato le stornellate o pizzicamenti una forma espressiva molto stimolante e divertente. Questo é ancora più vero, però, nel vivo delle ronde, circondato dai tamburelli e con un bicchiere di buon vino (o forse più...). Nell'ultimo concerto alla Taberna degli Artisti, ad esempio, in un momento in cui tutti ballavano, mi é uscito:"E stasira alla taberna te l'artisti, ma ci é ca la purtati tutti quisti".
Oppure, durante una sfida con Gianluigi, mi é uscito: "E ieu nu ne tegnu vizi e mancu lisci, nu grande amicu meu se chiama cici".
Daniele/Ariafrisca [addsig]
forse li avrò chiamati impropriamente "stornelli". Io volevo riferirmi a quelle strofe "a pizzica" che di solito si cantano durante le ronde spontanee. Non so come si chiamano, spesso li chiamo "stornelli a pizzica" per distinguerli dagli altri stornelli più lenti, non sono uno studioso in materia. Ringrazio Federico Capone per la lunga e interessante trascrizione. Tuttavia, non era mia intenzione aprire un forum sullo "studio" metodico di stornelli, bensì sullo stimolo alla creatività e spontaneità nel momento in cui li cantiamo, sulla cura della nostra vena "poetica" personale nel solco della tradizione ma nel presente. Non so se per questo può essere utile semplicemente documentarsi. Io avevo pensato che si poteva iniziare scrivendo "di getto" le strofe che ci vengono, anche nuove e personali. Personalmente, ho trovato le stornellate o pizzicamenti una forma espressiva molto stimolante e divertente. Questo é ancora più vero, però, nel vivo delle ronde, circondato dai tamburelli e con un bicchiere di buon vino (o forse più...). Nell'ultimo concerto alla Taberna degli Artisti, ad esempio, in un momento in cui tutti ballavano, mi é uscito:"E stasira alla taberna te l'artisti, ma ci é ca la purtati tutti quisti".
Oppure, durante una sfida con Gianluigi, mi é uscito: "E ieu nu ne tegnu vizi e mancu lisci, nu grande amicu meu se chiama cici".
Daniele/Ariafrisca [addsig]
503
Penso che qualli che state chiamando stornelli, stornelli a pizzica, stofe sui "pizzicamenti". non siano altro che STROFE.
Tutto qui.
Venivano cantate nelle più svariate melodie, dagli stornelli ( ne esistono diversi tipi), alle pizziche, da melodie come mamma la rondinella a melodie come quella di ninella mia de calimera.
La scansione metrica dei versi era pressoché identica, cambiavano solo la melodia e il testo in base alla capacità inventiva del cantore.
Quindi i versi quali che siano possono essere cantati nei più svariati modi.
In quanto a Bruno petrachi vorrei dire che non era un musicista propriamente legato alla tradizione salentina, ma al filone folk che ha ripreso in diversi casi testitradizionali riportandoli in altre melodie, nn salentnie.
L'elenco di nomi come Bruno petrachi potrebeb essere molo lungo.[addsig]
Tutto qui.
Venivano cantate nelle più svariate melodie, dagli stornelli ( ne esistono diversi tipi), alle pizziche, da melodie come mamma la rondinella a melodie come quella di ninella mia de calimera.
La scansione metrica dei versi era pressoché identica, cambiavano solo la melodia e il testo in base alla capacità inventiva del cantore.
Quindi i versi quali che siano possono essere cantati nei più svariati modi.
In quanto a Bruno petrachi vorrei dire che non era un musicista propriamente legato alla tradizione salentina, ma al filone folk che ha ripreso in diversi casi testitradizionali riportandoli in altre melodie, nn salentnie.
L'elenco di nomi come Bruno petrachi potrebeb essere molo lungo.[addsig]
-
- Messaggi: 160
- Iscritto il: 25 ottobre 2003, 13:30
- Località: Cavallino (le)
- Contatta:
506
Ed é proprio qui che ci sbagliamo, Bruno Petrachi, prima ancora Tito Schipa (1), Gino Ingrosso ed il Gruppo Liscio del Salento, Ginone, Augusto Nuzzone, Salvatore Cagnazzo, Franco Miccoli, Liliana, Annabella, Andrea Gigante, Graziani, Gyguar, Eupremio Fersino il mitico Cesare Monte, oggi Enzo Petrachi... potrei davvero continuare, rappresentano l'evoluzione della musica che, da rurale, diviene cittadina, tutto questo avviene, con una certa sistematicità , nel momento in cui i processi di esodo dalla campagna alla città si vengono a completare, la religione si laicizza (tanto che in città scompare il mito del "morso" della tarantola). Proprio in quel fenomeno che si definisce musica folk (folclorica, appunto) si riscontrano i caratteri tipici di una musica non colta ma estramemente popolare. Conservatrice, se vogliamo, dei canti della campagna, prova ne siano gli stornelli, delle strofe "improvvisate" che mettono in luce la bravura dell'artista che li compone in tempo reale. Purtroppo, i nostri pregiudizi eurocolti, che hanno già fatto tanto male alla pizzica ed alla tarantella, ci portano a negare che la musica folk cittadina di fine anni Settanta sia musica popolare.
Per quanto riguarda il "gavottismo" (la miscelazione di sonorità in voga all'epoca con il dialetto) é un fenomeno diverso eppure notevole per comprendere l'evoluzione della musica salentina (e non solo, visto che il gavottismo era presente a Napoli, a Roma...).
NOTE
1. Quandu te llà i la facce la maitina (musicata da Pizzi-Preite) é una poesia popolare che ritroviamo nel Gigli e nella sua massima opera sui canti popolari del Salento [addsig]
Per quanto riguarda il "gavottismo" (la miscelazione di sonorità in voga all'epoca con il dialetto) é un fenomeno diverso eppure notevole per comprendere l'evoluzione della musica salentina (e non solo, visto che il gavottismo era presente a Napoli, a Roma...).
NOTE
1. Quandu te llà i la facce la maitina (musicata da Pizzi-Preite) é una poesia popolare che ritroviamo nel Gigli e nella sua massima opera sui canti popolari del Salento [addsig]
507
E' bello scoprire che c'é così tanto da imparare e da scoprire ancora.Daniele, sono d'accordo. E' proprio quello su cui si dovrebbe insistere, la creazione spontanea di strofe.Alla fin fine basta una ottima memoria per ricordare 3000 stornelli, ma un patrimonio musicale/culturale non é infinito, a meno che non ci siano artisti che continuino a creare, ad inventarsi strofe, stornelli, canzoni.E ben vengano le suonate e la diffusione di questi prodotti dell'ingegno.-----------------------------Per Ramonn : con tutto il repertorio che c'é da utilizzare, perché continuare a cantare le strofe che si utilizzavano per la cura delle tarantate ?A mio avviso (poi uno é libero di fare quello che gli pare, beninteso) esistono strofe con una valenza più forte di altre, e non andrebbero cantate così alla leggera. E' un po come mettere in un brano da discoteca i ritmi dei tamburi batà o fare un brano pop con le musiche dei rituali gnawa.[addsig]
...la luna aggira il mondo e voi dormite...
(tradizionale, Matteo Salvatore)
(tradizionale, Matteo Salvatore)
-
- Messaggi: 167
- Iscritto il: 28 agosto 2003, 18:30
- Località: Lecce
510
Sinceramente a me di Bruno Petrachi, di Ginone e di tutto il filone folk "urbano" anni '70 e seguenti cui fa riferimento Federico Capone, non me ne può fregare di meno: é un genere che non mi piace e non mi interessa per niente.Anzi, il solo fatto di accostare in questo sito - sia pure alla lontana - tale genere alla musica popolare salentina di tradizione, alla pizzica, al tarantismo, etc., etc, mi fa venire il voltastomaco ed una sana voglia di fuga.Lo dico sinceramente, assumendomi la responsabilità di quel che dico e sapendo in partenza che la mia posizione presta il fianco a molte critiche.Comunque, Federico, sappi che la taranta é viva e non é morta (anche se a leggere il tuo articolo sembra che ciò non ti faccia per niente piacere e che tu quasi godi all'idea - errata - di quella che tu definisci "una musica morta più di 50 anni addietro").Saluti.Maurizio[addsig]
-
- Messaggi: 136
- Iscritto il: 23 settembre 2003, 0:40
- Località: Felline (LE)
- Contatta:
513
...non era proprio mia intenzione aprire un forum "intellettuale" di confronto sui testi letterari popolari. Sono necessari anche quelli, certo. Ma io volevo proporre a tutti un possibile modo (tra gli altri) di far continuare alcune forme espressive tradizionali della musica salentina nel "nostro" presente, riempiendole di contenuti e situazioni attuali, frutto della nostra creatività e della "poesia di oggi", con quella marcia in più che deriva dal contatto con la storia. Il taglio che ha preso questo forum é decisamente diverso.
Daniele/Ariafrisca [addsig]
Daniele/Ariafrisca [addsig]
514
Beh... davvero un peccato che si sia presa questa direzione, penso che confrontarsi sugli stornelli (tradizionali o meno) era qualcosa di veramente simpatico... niente a che fare con il folk, secondo me, per quando anch'esso musica popolare, ma forse fuori luogo in questo forum.Per cercare di recuperare qualcosa a cui io tengo abbastanza, ma penso anche altri, aggiungo alcuni stornelli che conosco e alcuni stornelli che sento in giro ma non riesco a ricordare come si completano... Su statu carceratu de Santu Vitu na donna me tenia forte legatuQuannu lu ceddhru pizzica la fica la vocca se la sente zuccarataAggiu saputu ca ncera n’autru amicu ca de ddhra casa é lu chiù cunfidatuBeddhra ci te fice la tua mamma lu nome te lu mise la madonnaVenni cu te la mintu alla scuperta subra lu limitare de la portaLa zita me paria na bona donna cent’anni me paria e la chiamu mammaEra piccinnu e me morse la mamma lu viziu me rrimase de la minnaUlia cu te lu dau nu baciu a ncanna e dopu baciata cu te baciu ntornaNu baciu taggiu dare alla mpruvvisa allu trasire e ssire della chiesaNu baciu taggiu dare scetta focu cu te lu teni per ricordu miuAggiu fare l’amore cusì capisce e se la voce mia la riconosceAggiu fare l’amore cu na piccinna stisa sullu lettu cu chiama mammaUlia cu te lu dau lu core miu no mmende curu ca ieu senza vauNo mmende curu ca ieu senza vau basta ca te visciu contenta tieA sutta mmare tegnu na colonna mo mintu sta vagnona pe madonnaPer i seguenti sarei contento se qualcuno me li completasse......................................................ci baci donne vai n’galera a vitaN’galera a vita ieu vosi trasire........................................................Ciaoooooooooooo[addsig]
-
- Messaggi: 63
- Iscritto il: 21 luglio 2003, 19:09
- Contatta:
515
Per MOTOTOPOLe ultime due dovrebbero essere il finale di "Ahi lu core meu":lu meu cumpagnu disse nu' lu fareci bacia donna va 'ngalera a vita;e jeu 'ngalera a vita ulia de scireli carni mei cusute culla sita;che si concludono con:e jeu n'galera a vita ci su' statuli carni mei cusute cullu spagu;cusili donna ca li sai cusirecusili a rretupuntu de camisa.ciaooooo[addsig]
-
- Messaggi: 167
- Iscritto il: 28 agosto 2003, 18:30
- Località: Lecce
517
NU PIZZICU NI DESE A DHA CARUSA SUSU LA CHIANTA TI LA MANUE' MARA LA CICORA CATALOGNA CA CI NU BERA MARA SCIA BIVIACI CU LI CACIA COCCIA ALLU CAPPIEDDHU QUANNU LU PORTI A L'ECCHI CALATU[addsig]
518
Beh? vi siete spenti? sembrava un argomento interessante... forse le polemiche su rime, strofe... ecc... vi hanno demotivato? io continuo... fate vobisSu statu carceratu a Santu Vitu pe nna puttana (ca no mme pozzu mai scurdà ) ieu scii carciratuPuttana ca cu mie faci la santa e cu l’autri te stenni longa longaLa donna ca no vitte mai lu mare quannu lu vitte li parse piccinnuO beddhra che mi dici che ti voglio quannu rrivamu a casa mo tie pensi sulu llu portafoglioO beddhra ci me ne facisti tante iu una te ne fazzu vale pe tutteIci ca nu mme oline li toi mo te lu dicu nu tte oju chiuiQuantu t’amatu mo lu core miu mo nu te ama cchiui se nde pentiuCa se no veni tie ieu me ne vantu ieu me ne vantu na (comu lu piji lu munnu va) persi le voje[addsig]
-
- Messaggi: 136
- Iscritto il: 23 settembre 2003, 0:40
- Località: Felline (LE)
- Contatta:
519
beddha se vuoi venire a casa mia, la meju seggiulina sarà la tua
eh mo che ti non vieni più a casa mia, io quella seggiulina l'ho data via
lu meiu amicu meu se chiamava Peppe, lu meju sciocatore te tre sette
lu meiu amicu meu se chiamava Tore, lu meiu sciocatore te scupone
(queste due sono mie)
E ci manciamu osci manciu lupini, basta muiere mia ca nimu chini
E ci manciamu osci manciu patate, carezze comu e mei te l'hai sunnate
Na sira me chiamara cu ba cantu, retu na strittuleddha nu sapia
Truvai na signurina con la sua mamma, a sutta la lucerna sta cusia
Tantu ca era forte il suo splendore, notte ca era giurnu me paria
(anche quest'ultima é personale..)
Notte ca cali u scuru e le friscure veni intra e razze mei ca su sicure
Daniele/Ariafrisca
[addsig]
eh mo che ti non vieni più a casa mia, io quella seggiulina l'ho data via
lu meiu amicu meu se chiamava Peppe, lu meju sciocatore te tre sette
lu meiu amicu meu se chiamava Tore, lu meiu sciocatore te scupone
(queste due sono mie)
E ci manciamu osci manciu lupini, basta muiere mia ca nimu chini
E ci manciamu osci manciu patate, carezze comu e mei te l'hai sunnate
Na sira me chiamara cu ba cantu, retu na strittuleddha nu sapia
Truvai na signurina con la sua mamma, a sutta la lucerna sta cusia
Tantu ca era forte il suo splendore, notte ca era giurnu me paria
(anche quest'ultima é personale..)
Notte ca cali u scuru e le friscure veni intra e razze mei ca su sicure
Daniele/Ariafrisca
[addsig]
-
- Messaggi: 167
- Iscritto il: 28 agosto 2003, 18:30
- Località: Lecce
520
SUBBRA "LU TAMBURIEDDHU": E lu tamburieddhu miu vene de Roma e iata a ci lu tuzza e ci lu sona E lu tamburieddhu miu vene de Roma e iata a ci lu canta e ci lu sona E lu tamburieddhu miu vene de Roma mannaggia a ci nu ccanta e ci nu ssona E lu tamburieddhu miu vene de Roma ca me l ha nduttu na napulitana E lu tamburieddhu miu vene de Roma ca me l ha nduttu na bella macara E m ha dittu cu lu tuzzu e cu lu sonu ca quandu ene iddha lu pagamu E lu tamburieddhu miu é te cucuzza e iata a ci lu sona e ci lu tuzza E lu tamburieddhu miu é te Nociglia e iata a ci lu tuzza e ci lu piglia E lu tamburieddhu miu nu viziu tene tutte le caruseddhe face ballare !.. E poi ? !! SUBBRA "BALLATI"E Ballati ca teniti le scarpe nove, le mei su bbecchie e nu pozzu ballare E Ballati cu bu cascianu li pieti te sutta le scenucchie pari pari E Ballati carusieddhi mparu a mparu comu palumbi dellu palumbaru E Ballati tutti quanti mparu cucchia la fimmena se llarga e l omu cucchia E Ballati tutti quanti a ddoi a ddoi comu na coppia de basilicoi !. E poi ? !..Questo messaggio é stato modificato da: LUMAURIZIU, 31 Ott 2003 - 03:54 [addsig]
-
- Messaggi: 160
- Iscritto il: 25 ottobre 2003, 13:30
- Località: Cavallino (le)
- Contatta:
521
Per gli amici di pizzicata:
ho trovato due variazioni rispetto a quanto segue:
li carni méi cusuti cu llu spagu
li carni méi cusuti cu lla sita
Da alcune registrazioni (sul campo) in mio possesso, donatemi da un professore di italiano si ascolta quanto segue:
le esti méi cusute cu llu spagu
le esti méi cusute cu lla sita.
Federico[addsig]
ho trovato due variazioni rispetto a quanto segue:
li carni méi cusuti cu llu spagu
li carni méi cusuti cu lla sita
Da alcune registrazioni (sul campo) in mio possesso, donatemi da un professore di italiano si ascolta quanto segue:
le esti méi cusute cu llu spagu
le esti méi cusute cu lla sita.
Federico[addsig]