per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
[quote="kiwi"]grazie santu paulu
la pizzica dei ghetonia ਠquella che i ho scritto la I volta
e nia e nia degli alla bua ਠquella di stella lucente, il testo ਠquello del libretto presente nel CD.
Non ਠche stai sbagliando canzone ਠmagari il titolo non ਠpizzica di Aradeo?
leooldo.rogante@fastwebnet.it mandami le canzoni!!!!!
la pizzica dei ghetonia ਠquella che i ho scritto la I volta
e nia e nia degli alla bua ਠquella di stella lucente, il testo ਠquello del libretto presente nel CD.
Non ਠche stai sbagliando canzone ਠmagari il titolo non ਠpizzica di Aradeo?
leooldo.rogante@fastwebnet.it mandami le canzoni!!!!!
-
- Messaggi: 29
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
x macaria ..mi spiace ma ancora non sono riuscito a trovare nulla.
ciao
FER
Testo e traduzione dalla bellissima versione degli Officina Zoਠdal CD Sangue Vivo.
NIFTA MAIU
Tratta da una poesia anonima della Grecìa Salentina, Nifta Maiu à© l invito
a respirare l antico e mai dimenticato profumo della notte greca di maggio.
Stregati dalla Luna e dallo splendore del cielo stellato,
due teneri amanti fuggono tra le spighe di grano.
Satti tundo ce simegno
guenni o fengo's tin anghera
'ce sse mena mia llumà©ra
tosso nafti ti fsichì,
'S tes avine cce's to jema
osso mbenni pà ssio spitta
me purmizi, citta citta,
ce ia sbisi en ei nnerò.
Me's tachili-su ei ena prama...
ena bà rzamo's to ppetto
c'is kardia-mmu to regetto
sozin doi'su manechò.
Pame ttofsu...kau'sto fengo
ka jelà 'os annamurau !
ehi ! tunifta 'en echi pà o,
fse frussiuna en à© ccerò...
Mes sta 'stà cia tu sità ri,
dela! tispo e' mmas torì
fsà©ru a stà©ria ce o fengari
ce e 'lleu ttipo cini eci !
TRADUZIONE
NOTTE DI MAGGIO
Quando rotonda e argentea
spunta la luna in cielo,
ed in me una fiamma
s accende nell anima.
Nelle vene e nel sangue
ogni favilla mi penetra,
bruciandomi silenziosamente
e l acqua non può spegnerla,
Ma sulle tue labbra v à© qualcosa
ed un balsamo nel petto,
al mio cuore, la pace
tu sola puoi dare.
Andiamo, nei campi, sotto la luna
che sorride agli innamorati!
su! stanotte non c ਠfreddo,
non ਠtempo di raffreddori.
tra le spighe di grano
vieni! nessuno ci vedrà
solo le stelle e la luna
che, vedrai, non parleranno!.
ciao
FER
Testo e traduzione dalla bellissima versione degli Officina Zoਠdal CD Sangue Vivo.
NIFTA MAIU
Tratta da una poesia anonima della Grecìa Salentina, Nifta Maiu à© l invito
a respirare l antico e mai dimenticato profumo della notte greca di maggio.
Stregati dalla Luna e dallo splendore del cielo stellato,
due teneri amanti fuggono tra le spighe di grano.
Satti tundo ce simegno
guenni o fengo's tin anghera
'ce sse mena mia llumà©ra
tosso nafti ti fsichì,
'S tes avine cce's to jema
osso mbenni pà ssio spitta
me purmizi, citta citta,
ce ia sbisi en ei nnerò.
Me's tachili-su ei ena prama...
ena bà rzamo's to ppetto
c'is kardia-mmu to regetto
sozin doi'su manechò.
Pame ttofsu...kau'sto fengo
ka jelà 'os annamurau !
ehi ! tunifta 'en echi pà o,
fse frussiuna en à© ccerò...
Mes sta 'stà cia tu sità ri,
dela! tispo e' mmas torì
fsà©ru a stà©ria ce o fengari
ce e 'lleu ttipo cini eci !
TRADUZIONE
NOTTE DI MAGGIO
Quando rotonda e argentea
spunta la luna in cielo,
ed in me una fiamma
s accende nell anima.
Nelle vene e nel sangue
ogni favilla mi penetra,
bruciandomi silenziosamente
e l acqua non può spegnerla,
Ma sulle tue labbra v à© qualcosa
ed un balsamo nel petto,
al mio cuore, la pace
tu sola puoi dare.
Andiamo, nei campi, sotto la luna
che sorride agli innamorati!
su! stanotte non c ਠfreddo,
non ਠtempo di raffreddori.
tra le spighe di grano
vieni! nessuno ci vedrà
solo le stelle e la luna
che, vedrai, non parleranno!.
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
-
- Messaggi: 29
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
Ciao a tutti riposto una mia richiesta fatta qualche tempo fa a cui non ho avuto risposta. Il mio interesse per i sonetti di carpino (e per i testi delle canzoni dei cantori) non ਠaffatto passato,anzi,per giunta vi chiedo se qualcuno puo postarmene alcuni in quanto in rete non sono stato in grado di trovarli!!!!!!! ho provato anche a trascrivermeli da solo ma molte parti non riesco a decifrarle!!!!
GRAZIE IN ANTICIPO!!!!
GRAZIE IN ANTICIPO!!!!
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Ragazzi si riapre dopo anni questo post per scambiarci i testi delle più belle canzoni popolari!!!!!
Qualcuno conosce il testo della canzone Cucuzza e Acqua di Epifani?
Qualcuno conosce il testo della canzone Cucuzza e Acqua di Epifani?
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Salve a tutti
Qualcuno conosce le strofe della pizzica di Cutrofiano dei mascarimirì quando le parole sono più veloci?
grazie
Qualcuno conosce le strofe della pizzica di Cutrofiano dei mascarimirì quando le parole sono più veloci?
grazie
-
- Messaggi: 115
- Iscritto il: 5 aprile 2009, 15:21
- Località: Perugia
- Contatta:
Re: E telassai lu core,te la sai lu core"
Cari "pizzicati", riattivo dopo un sacco di tempo questo scambio di testi, dedicandovi il fantastico testo di "Menevò", una delle più belle pizziche esistenti.
Rit: E ne lassu lu core (5 volte a giro).
E quannu spiccia stu munnu
ve mannu li mei saluti
e (no) mai (no) chiù lavoru
le catene le 'bbandonu.
E l'andore de li fiori
e la ronda de le genti
voleranno 'ntra li canti
sparpajati de lu ientu.
Rit.
E mo' non ci pensare
nun te preoccupà
ca addunca stai stai è sulu na parte.
E' na parte de munnu
ca è puru piccinna
ca de tutta la terra cu vai cerchi na linia.
E' na linia suttile
ca passa de lu core
ca è comu nu specchiu addù lassu lu core.
Rit.
vocalizzi, pezzo strumentale, ultimo ritornello fatto tre volte, fine.
Io ti ho scritto il testo per come Cinzia lo canta. Il "vero" testo scritto è diverso, ma, e lo saprai, con l'"Officina" conta più l'ascolto che la lettura.
Sperando d'averti fatto piacere, ti saluto affettuosamente
Valentina.
Rit: E ne lassu lu core (5 volte a giro).
E quannu spiccia stu munnu
ve mannu li mei saluti
e (no) mai (no) chiù lavoru
le catene le 'bbandonu.
E l'andore de li fiori
e la ronda de le genti
voleranno 'ntra li canti
sparpajati de lu ientu.
Rit.
E mo' non ci pensare
nun te preoccupà
ca addunca stai stai è sulu na parte.
E' na parte de munnu
ca è puru piccinna
ca de tutta la terra cu vai cerchi na linia.
E' na linia suttile
ca passa de lu core
ca è comu nu specchiu addù lassu lu core.
Rit.
vocalizzi, pezzo strumentale, ultimo ritornello fatto tre volte, fine.
Io ti ho scritto il testo per come Cinzia lo canta. Il "vero" testo scritto è diverso, ma, e lo saprai, con l'"Officina" conta più l'ascolto che la lettura.
Sperando d'averti fatto piacere, ti saluto affettuosamente
Valentina.
Donato91 ha scritto:Cerco il testo della canzone degli officina zoè che fa + o- csì
.."E telassai lu core,te la sai lu core"
penso che venga dal miracolo!
AAAAAAAAAIIIIIIIIIIIUUUUUUUUUUUUTTTTTTTTOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!
-
- Messaggi: 115
- Iscritto il: 5 aprile 2009, 15:21
- Località: Perugia
- Contatta:
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Carissii amici di "Pizzicata" mi rivolgo a voi per chiedervi il testo della "Pizzica di Muro leccese" presente in "Sende na rionette sunà" di Mrabito.
Ho visto che nessuno ha postato il testo di "Macaria" degli Zoè. A tutti vorrei ricordare che è reperibilissimo in "Sangue vivo".
Mi impegno, comunque, a postarlo quanto prima.
Ciao e aiutatemi con la "Pizzica di Muro.
Vi saluto cordialmente,
Valentina.
Ho visto che nessuno ha postato il testo di "Macaria" degli Zoè. A tutti vorrei ricordare che è reperibilissimo in "Sangue vivo".
Mi impegno, comunque, a postarlo quanto prima.
Ciao e aiutatemi con la "Pizzica di Muro.
Vi saluto cordialmente,
Valentina.
-
- Messaggi: 115
- Iscritto il: 5 aprile 2009, 15:21
- Località: Perugia
- Contatta:
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Cari amici di pizzicata, come promesso, vi do il testo di un'altra pizzica meravigliosa sempre scritta da Cinzia Marzo. E' tratta da "Sangue vivo" e si intitola "Macaria".
(E) Ddomila anni (na, de) su passati,
l'ommu ncoscente l'ane ssavutati (4 volte)
(Ca) se vinniu l'anima e lu core (2 volte)
(ca) 'nnanti l'ori (de) e lu potere (2 volte)
(na na na, ca) è rrivatu (mo')
(ca è rrivatu mo' de) lu mumentu
(ca) le menzogne nu' bboiu cu sentu (4 volte).
Incantesimo.
Duemila anni son passati
l'uomo incosciente li ha stravolti
S'è venduto l'anima ed il cuore
davanti all'oro ed al potere.
Adesso è arrivato il momento
le menzogne non voglio sentirle.
Godetevi questa poetica, rabbiosa e tellurica canzone all'onestà, scritta quando ancora, per fortuna, i salentini non si erano ancora convinti che l'unica maniera per innovare è fare canzoncine con la data di scadenza.
(E) Ddomila anni (na, de) su passati,
l'ommu ncoscente l'ane ssavutati (4 volte)
(Ca) se vinniu l'anima e lu core (2 volte)
(ca) 'nnanti l'ori (de) e lu potere (2 volte)
(na na na, ca) è rrivatu (mo')
(ca è rrivatu mo' de) lu mumentu
(ca) le menzogne nu' bboiu cu sentu (4 volte).
Incantesimo.
Duemila anni son passati
l'uomo incosciente li ha stravolti
S'è venduto l'anima ed il cuore
davanti all'oro ed al potere.
Adesso è arrivato il momento
le menzogne non voglio sentirle.
Godetevi questa poetica, rabbiosa e tellurica canzone all'onestà, scritta quando ancora, per fortuna, i salentini non si erano ancora convinti che l'unica maniera per innovare è fare canzoncine con la data di scadenza.
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 1 gennaio 1970, 2:00
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Grazie per il testo!
scusami ma per caso hai anche quello di mamma la luna?
scusami ma per caso hai anche quello di mamma la luna?
-
- Messaggi: 115
- Iscritto il: 5 aprile 2009, 15:21
- Località: Perugia
- Contatta:
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Carissimo Santu-paulu, ti ringrazio per la felicità con cui hai accolto "Macaria".
Per quanto riguarda "Mamma la luna", sei riuscito a chiedermi uno dei pochissimi testi che non ho quasi frequentato del repertorio di Zoè, che è il mio gruppo preferito per quanto riguarda la musica popolare salentina.
Tento comunque d'accontentarti.
Il testo è trascritto a memoria, e non potrò dare una traduziobne. Non mi butto quasi mai in imprese che non sono più che compatibili con le mie possibilità.
Mamma la luna.
Mamma la luna,
comu gira e camina,
trapassa i monti,
lu mare e la marina.
Oh mamma, mamma!
E ce m'hai fattu fare!
'nfucatu m'issi quann'era vagnone.
N'aggiu persu lu sonnu chianu chianu,
lu sentimentu è sciutu già luntanu.
Lu core non riggetta pe lu 'nfannu,
la vita mia la morte va chiamannu.
Spero che vada bene, saluti cordiali e perugini da
Valentina.
Per quanto riguarda "Mamma la luna", sei riuscito a chiedermi uno dei pochissimi testi che non ho quasi frequentato del repertorio di Zoè, che è il mio gruppo preferito per quanto riguarda la musica popolare salentina.
Tento comunque d'accontentarti.
Il testo è trascritto a memoria, e non potrò dare una traduziobne. Non mi butto quasi mai in imprese che non sono più che compatibili con le mie possibilità.
Mamma la luna.
Mamma la luna,
comu gira e camina,
trapassa i monti,
lu mare e la marina.
Oh mamma, mamma!
E ce m'hai fattu fare!
'nfucatu m'issi quann'era vagnone.
N'aggiu persu lu sonnu chianu chianu,
lu sentimentu è sciutu già luntanu.
Lu core non riggetta pe lu 'nfannu,
la vita mia la morte va chiamannu.
Spero che vada bene, saluti cordiali e perugini da
Valentina.
-
- Messaggi: 115
- Iscritto il: 5 aprile 2009, 15:21
- Località: Perugia
- Contatta:
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Torno qui per chiedere scusa a Santu-Paulu, perché, nel trascrivere "Mamma la luna",a memoria e senza previo riascolto, ho contrariato i finali delle due strofe finali.
Provvedo, qui di seguito ad emmendare gli errori.
Lu sonnu n'aggiu persu chianu chianu,
la vita mia
la morte va chiamannu.
Lu core non riggetta pe lu 'nfannu,
lu sentimentu è sciutu già luntanu.
Per il resto del testo guarda il messaggio precedente, perdonami ancora.
Ti saluto affettuosamente,
Valentina.
Provvedo, qui di seguito ad emmendare gli errori.
Lu sonnu n'aggiu persu chianu chianu,
la vita mia
la morte va chiamannu.
Lu core non riggetta pe lu 'nfannu,
lu sentimentu è sciutu già luntanu.
Per il resto del testo guarda il messaggio precedente, perdonami ancora.
Ti saluto affettuosamente,
Valentina.
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
ciao a tutti!!!
ho un dubbio su una canzone che si intitola "Serenata", che serenata non è!Ovunque trovo scritto che appartiene ad A. Ciervo ma mi ricordo che una volta, una tipa mi racconto che in realtà questa canzone non è del suddetto autore ma che appartiene alla tradizione non avendo un autore noto. voi cosa sapete? che ne pensate?
spero qualcuno mi dia informazioni......ciaooo
ah non so se questo argomento era già stato affrontato, ma ho 3 anni di arretrati su diverse discussioni del sito e non posso leggermele tutte......mi space e chiedo scusa....ciao
ho un dubbio su una canzone che si intitola "Serenata", che serenata non è!Ovunque trovo scritto che appartiene ad A. Ciervo ma mi ricordo che una volta, una tipa mi racconto che in realtà questa canzone non è del suddetto autore ma che appartiene alla tradizione non avendo un autore noto. voi cosa sapete? che ne pensate?
spero qualcuno mi dia informazioni......ciaooo
ah non so se questo argomento era già stato affrontato, ma ho 3 anni di arretrati su diverse discussioni del sito e non posso leggermele tutte......mi space e chiedo scusa....ciao
-
- Messaggi: 115
- Iscritto il: 5 aprile 2009, 15:21
- Località: Perugia
- Contatta:
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Ciao...
questa discussione, più che per chiedere informazioni su testi, si dovrebbe usare per chiedere o dare materialmente testi.
Comunque, se tu citassi qualche verso di questa canzone a cui tu ti riferisci, e anch'io potrei darti delle informazioni.
Ciao ancora e non prendertela a male per il piccolo rimprovero!
Aspetto notizie e un affettuoso saluto dalla bella Perugia.
Valentina.
questa discussione, più che per chiedere informazioni su testi, si dovrebbe usare per chiedere o dare materialmente testi.
Comunque, se tu citassi qualche verso di questa canzone a cui tu ti riferisci, e anch'io potrei darti delle informazioni.
Ciao ancora e non prendertela a male per il piccolo rimprovero!
Aspetto notizie e un affettuoso saluto dalla bella Perugia.
Valentina.
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
scusa perugina ma mica c'è scritto solo per testi!! no no ma figurati non me la prendo...mi sono iscritta a questo forum nel 2004 ed anche se ho scritto poco l'ho letto tanto, quindi lo conosco bene!! allora la canzone comincia con:
" è mezzanott' e cu stabella luna,
nisciun' sape la ntenzione mia,
la sape sul' chi s'adda affaccià
la sape sul chi vo bene a me,
rit: nun t'affaccià si sient' a voce mia
nun t'affaccià si sient' a serenata
je mo nun chiang pe te chiange pe nat'
ca nun s'affaccia si t'affacce tu..
la conosci per caso???!
ciaoooo
" è mezzanott' e cu stabella luna,
nisciun' sape la ntenzione mia,
la sape sul' chi s'adda affaccià
la sape sul chi vo bene a me,
rit: nun t'affaccià si sient' a voce mia
nun t'affaccià si sient' a serenata
je mo nun chiang pe te chiange pe nat'
ca nun s'affaccia si t'affacce tu..
la conosci per caso???!
ciaoooo
-
- Messaggi: 115
- Iscritto il: 5 aprile 2009, 15:21
- Località: Perugia
- Contatta:
Re: per qualsiasi testo o canzone rivolgetevi qui
Purtroppo non conosco questo testo,quindi sarò curiosa di leggere ciò che scriverà qualcuno che sarà così gentile da aiutarci.
Conosco alcune canzoni con testi simili, ma non tanto nella usica popolare, quanto nella canzone napoletana d'autore, campo in cui sono molto più esperta.
Comunque, già che ci siamo, dato che il testo è bellissimo, vorrei sapere qualche nome d'interprete così la scopro.
Te ne sarò grata.
Valentina.
Conosco alcune canzoni con testi simili, ma non tanto nella usica popolare, quanto nella canzone napoletana d'autore, campo in cui sono molto più esperta.
Comunque, già che ci siamo, dato che il testo è bellissimo, vorrei sapere qualche nome d'interprete così la scopro.
Te ne sarò grata.
Valentina.